智典顧問為了替客戶打造更好的譯文品質,
除了聆聽客戶的需求和煩惱,瞭解如何解決問題提供建議之外,
我們注重譯文的水準,同時講究版面品質,為客戶做全方面的把關。
除了聆聽客戶的需求和煩惱,瞭解如何解決問題提供建議之外,
我們注重譯文的水準,同時講究版面品質,為客戶做全方面的把關。
智典顧問專業團隊
- 擁有十多年翻譯專案處理經驗
- 熟知各類型翻譯輔助軟體
- 精通MS Office軟體排版
- 扮演稱職時間管理大師
" 智典服務特色 "
▾
專屬資料庫建置
資料庫的建置為客戶專屬,資料庫之間不相互混用,確保既有定稿譯文始終如一,專業術語用字一致且精準,避免相同原文反覆出現確有多種譯文表達方式。
售後維護
專案完成後,我們會與客戶端索取定稿版本並修正於資料庫當中,符合客戶喜好的同時,也確保下個年度同樣的失誤不再出現。
免費試譯
對於新客戶首次合作的文件類型,為避免對品質上的疑慮,我們可提供2-3份200字內的試譯服務,供客戶挑選。
文件健檢
針對曾與智典顧問洽詢過的客戶,為其最近一年度的英文檔案提供免費健檢服務,除了讓客戶端知曉文件品質尚有的進步空間之外,也讓客戶看見我們的謹慎與用心。
智典專案作業流程
提供既有的定稿版原譯文及今年度原文
因應不同喜好呈現方式,提供排版需求問卷
針對不同文件類型,建立專屬資料庫
檔案初步整理,安排作業時程
指派相關領域譯者,進行翻譯作業
針對譯文內容,進行校對檢查
依客製化要求,進行排版
團隊成員擁有多年翻譯專案管理經歷,並熟知各類型翻譯輔助軟體。了解顧客的需求,提供最高效率和最高品質的服務。
將以檔案中原文字數為單位計費,依不同語言別、文件難易度、檔案格式和交稿時間等因素進行調整。若需正式估價或報價單,歡迎將有翻譯需求之檔案寄送至service@metisdo.com.tw,智典顧問將盡快回覆並與您聯繫。
可透過銀行匯款或ATM轉帳方式。
每一筆交易都將依照營業稅法開立發票,讓客戶可憑發票進行請款或報帳。發票的開立項目若無指定,智典顧問將以「翻譯服務費用」開立。
每次結案後,會向客戶取得修改後並確認無誤的譯文版本,智典顧問會即時更新其專屬資料庫,以利提升譯文品質及準確性,避免同樣的錯誤再次發生。
作業天數將依不同語言別、領域專長、檔案格式及字數等因素而有所不同;一般譯者每日平均翻譯量為1,500-2,500原文字。
智典顧問提供MS Office 軟體排版。若有其他軟體排版服務需求,歡迎與智典顧問洽詢,將有專員為您介紹。
智典顧問可依分批來件時間調整專案時程。若有特定的時程安排,也可盡早告知以利作業。
智典顧問的翻譯資源,皆擁有專業領域背景及經歷,翻譯經驗豐富,譯文品質有一定的水準。若仍有疑慮,智典顧問提供1-200字的免費試譯,可預先參考譯文品質及風格。